Thái Phiên |
Cụ
Thông bà vốn là chị của bà cụ Bắc. Cụ có hai cô con
gái đồng trang lứa với Thắm. Cụ Thông ông khi di cư
vào Nam mang theo chứng bịnh suyễn. Khi gia đình cụ thiên
cư về vùng Cái Sắn thì cụ ông chết vì cái bịnh dị
ứng đó. Người nhà chở cụ ra Trạm Y Tế quận mà vẫn
cứu sống cụ không kịp.
Nhận
thấy mình ngoài em gái và cháu gái ra thì chẳng còn ai
thân thích, cụ bà đem hai cô con gái là cô Hồng và cô
Lam về Vĩnh Long để gần gũi em gái và cháu gái của
mình. Nhưng cụ không chịu ở xóm Bánh Phồng đâu. Cụ
mua một ngôi nhà ở xóm Thiềng Đức vì theo cụ nhận
xét thì ở đây nhà cửa đông đúc, lại gần cầu sắt
bắc qua bên kia thành phố.
Tuy cụ nói vậy, nhưng cụ Bắc
thừa biết chị của cụ sợ thằng rể trời đánh
Chín Giảo Kim của cụ ve vãn hoặc tòm tem cô Hồng
lẫn cô Lam. Đời nào cụ chị chịu nói ra điều mình
phòng ngừa. Cũng vậy, cụ em không bao giờ bày tỏ điều
mình hiểu biết. Nhưng hai cụ thầm hiểu như nhau rằng
tên chồng lựu đạn của Thắm tên là Huỳnh văn Khanh,
nhưng lại có cái hổn danh là Chín Giảo Kim không phải
là hạng nguời thẳng thắn và đứng đắn đối với phụ
nữ như Đức Quan Thánh Quân hay ông Liễu Hạ Huệ
thời xửa thời xưa bên Tàu đâu. Thà hai gia đình ở
khác xóm nhau thì hai cụ mới tránh được hậu hoạn
lãng nhách có thể xãy ra, có thể giữ phẩm tiết
cho cô Hồng và cô Lam.
Cụ
Thông bà mới có 65 tuổi mà tóc trắng như bông lau, thân
khô héo võ vàng như thân cây sậy. Môi cụ mỏng lét, khi
cụ cười trở nên nhăn nhở, lộ tất cả vẻ nghiệt
ngã cay cú. Sắc mặt cụ hầm hừ, cái nhìn dò xét. Cụ
thường đay nghiến Chín Giảo Kim trước mặt con gái:
-
Chúng mày còn khờ dại, làm thế nào mà biết được cái
tên tiểu tặc phải gió
của bọn đàn ông? Đúng là cây gậy ăn mày, bạ đâu
thọc đấy, các con nỡm ạ. Tao thừa biết tên Chín Giảo
Kim kia có cái nhìn rất gian, nụ cười rất lẳng, cái
miệng rất tếu, cái lưỡi rất uyển chuyển. Thứ đàn
ông mà đĩ mồm dẻo miệng như nó thì tránh sao khỏi có
đĩ tính? Chị em chúng mày vốn mềm lòng lỏng dạ; nó
chỉ hót líu lo vài câu là cả hai tụt quần tốc váy nạp
l... cho nó để nó đéo tả tơi ngay. Tao còn lạ gì bọn
đàn ông! Thằng bố chồn cáo hổ báo yêu tinh của chúng
mày ngày xưa ưa phá trinh con gái nhà nguời. Tao chỉ sợ
chúng mày trả ác quả cho thằng bố chết tiệt chết
toi, thằng bố diều moi quạ mổ kia.
Cụ
Thông bà thường nói bóng nói gió cho cụ Bắc hiểu rằng
cụ muốn gả hai cô con gái rượu của cụ cho người có
chút ít chữ nghĩa như các thầy giáo dạy ở trường
tiểu học Thiềng Đức, hoặc như thầy Trưởng Chi Bưu
Điện, hay thầy Trưởng Chi Y Tế ở các quận lỵ nhỏ
bé cũng được.
Cho
nên, cụ Thông bà dạy con rất kỹ. Cụ cấm Hồng và Lam
ăn mặc chải chuốc, cấm cười lớn tiếng, cấm uốn
tóc, cấm chà lết quế xảm cái đít trên ghế nhà hàng
xóm. Bà bảo em gái:
-
Cô Hảo ( Hảo là tên của chồng cụ Bắc) xem đấy, cô
Hai Phụng Tường và cô
Ba Phụng Thoại chẳng những có ăn học mà còn ăn nói
hoa mỹ, hạnh kiểm chặt chẽ hơn người nên họ mới
lấy chồng tử tế như thế. Chồng cô Hai bây giờ là
Trưởng Ty Thông Tin, còn chồng cô Ba là Trưởng Toán Công
Dân Vụ. Hai ông ấy đều là công chức, có phải không
nào?
Cụ
Bắc gật đầu xác nhận. Nghiệt một nỗi chị của cụ
giống bà Tư Hơn, bà bạn thân thiết của cụ ở
cái tật hay mắng chửi và hay rủa sả con cái những câu
tục tằn thì bậc cha có tư cách làm sao có can đảm cưới
cô Hồng hoặc cô Lam cho con trai của họ? Chị cụ dạy
con bằng những lời gai góc, bằng những câu chửi tổn
thương, bằng thái độ ầm ỉ như dậy giặc. Hồi còn
độc thân, miệng lưỡi chị cụ nổi tiếng là hổn dữ,
lại còn ưa ăn nói trây trúa và tục tĩu. Bởi đó mà
ngày xưa mãi tới 32 tuổi, chị cụ mới lấy được một
người đàn ông tuổi ngoại tứ tuần và trải qua hai đời
vợ tức là cụ Thông ông đó. Ông chồng lại có số đào
hoa, dù lớn tuổi mà vẫn được mấy con dâm phụ non
nheo nhẻo say mê. Và dù bà vợ có nhan sắc mặn mòi,
nhưng ông ta vẫn thích cắm lên đầu vợ vô số cặp
sừng cong vút như sừng con trâu pháo.
Giờ
đây, ngày nào nhà cụ Thông bà cũng vang tiếng ó ré của
cụ. Truớc khi giáo huấn hai cô thục nữ, cụ bà giáo
đầu bằng hai câu châm ngôn bất hủ:
-
Bởi tao mang nghiệp dầy đức mỏng mới đẻ con đần
độn như chị em chúng mày. Các cụ ta thường bảo rằng:
Đẻ con khôn mát l.. rười rượi/ Đẻ con dại, thảm
bại cả l...
Cụ
kêu hai con mình bằng những hổn danh thập phần kiều
diễm: hai con nỡm, hai con chết chìm chết cháy, hai con mắc
quái mắc yêu, hai con Thị Mầu
đi cầu không chùi
đít, hai con uống máu l... Ngữ vựng của bà về cách
chửi rủa thì dồi dào bừa bãi như cỏ hoang, lênh
láng tràn ngập như nước trong ao vào những ngày mưa dầm.
Nhà
cụ Thông bà ở đối diện dãy phố ông thầy thuốc
Khương Hữu Long, sau dãy cây còng lớn cỡ vòng ôm, tàn
tỏa rợp bóng râm. Nhà thuộc loại một căn hai chái,
vách ván bổ kho, mái lợp ngói, nền lót gạch tàu. Khuôn
viên của cụ gồm nửa mẫu đất, nhưng có hai cái ao
choáng ở phía sau. Được cái là ao lưu thông với giòng
rạch ở Xóm Rẫy. Đó là nhờ hai khe nước nhỏ chui lòn
qua lớp hàng rào xương rồng và hàng rào tre gai vây xung
quanh nhà bằng hai ống cống. Do đó mà cụ có thể xài
nước ao để giặt giũ, vo gạo, rửa rau hoặc múc nước
vào các lu khạp ảng bồn, rồi lóng phèn để xài cho các
công việc bếp núc khác.
Cụ
Thông bà vốn thực tế, nghĩ tới cái ăn ngay khi cụ mới
dọn về đây: cụ thả rau muống xanh lẫn rau muống tía
trong ao lớn. Còn ao nhỏ kia, cụ thả rau nhút. Xung quanh
mỗi ao, ở chỗ xâm xấp nước, cụ trồng rau om, rau cần.
Trong
khuôn viên chỉ có cây khế chua, vài cây chuối hột.
Trước nhà lại có cây da xà. Ngoài ra là lùm bụi hoang
dại cùng cỏ ống, cỏ chỉ, cỏ mần chầu tràn lan khắp
khuôn viên. Nhưng đối với cụ, đó là những thứ cây
hữu dụng cả. Lá chuối hột xum xuê và rườm rà, cụ
có thể rọc từng phiến bán cho thím Chín Lực gói bánh
tét và bánh ú, và bán cho chị Năm Ổi gói mắm ruốc và
ba khía khi chị ta đem hai thứ nầy ra bày bán ở chợ Cầu
Lầu. Khế thì dành nấu bún ốc hoặc làm mức nguyên
trái, được nhuộm nước cốt cỏ mần chầu nên đượm
màu xanh thắm như ngọc thạch hoàng gia. Cây da xà tỏa
vùng bóng râm lớn, dùng để che nắng trong sân. Dưới
đôi tay cần mẫn của cụ, cỏ và cây hoang dại bị bứng
sạch để dành chỗ cho lũ ổi xá lỵ còn tơ, những khóm
chuối sứ, chuối cau, chuối già hương và những cây mận
chiết nhánh. Ngoài ra, cụ còn trồng những khóm bông
trang, những cây điệp ta, những luống trồng bông huệ,
những luống trồng bông hoàng điệp, toàn là những thứ
hoa dành để bán cho các thiện nam tín nữ cúng Phật. Cụ
cũng không quên trồng kinh giới để ăn cặp với bún ốc,
trồng thìa là để xối mỡ ăn cặp với chả cả, trồng
cà pháo để muối trái, và để làm món cà pháo dầm mắm
tôm.
Một
hôm nọ, Chín Giảo Kim vưng lịnh mẹ vợ đến biếu cụ
Thông bà hai con cá duồng để cụ Thông bà có thể nấu
ngót với rau cần và cà chua rồi chan lên bún. Vừa buớc
qua khỏi cổng do cô Lam mở, Chín Giảo Kim ta chợt thấy
một vùng cây kiểng, bông hoa cùng các luống rau tươi hơn
hớn dưới ánh nắng trong suốt và vàng tơ của tháng
chạp. Cô Hồng mặc chiếc áo túi bằng nhiễu màu tím
than, quần vải xăng-đầm đen, đầu đội nón bài thơ
trắng nõn. Cô đứng gần vạt đất trồng rau, húng, tía
tô, kinh giới, tần ô, thìa là... Sau lưng cô là cây điệp
ta trổ hoa đỏ và những bụi bông trang cao cỡ sãy tay,
nào là trang trắng, trang vàng, nào là trang hường, trang
đỏ và có cả trang tím nữa... Nụ cười của cô trong
vành nón lá như sáng lên, hài hòa với thân thể khỏe
mạnh và màu da hồng hào của cô. Chín ta chợt hiểu đây
công trình tạo dựng do những bàn tay cần mẫn của mẹ
con cụ Thông. Từ một vùng hoang dại, họ sửa sang thành
một vùng hoa cỏ, rau dưa ngoạn mục. Và có thể, sở đất
sẽ đem lại cho họ một vài lợi tức nho nhỏ song song
với cái đẹp của khuôn viên. Chàng cảm thấy yêu cái
lẽ sống mãnh liệt cùng cách sống đẹp của họ mà
quên đi thể chất nồng nàn của cô Hồng cùng cái đẹp
dịu dàng và trong sáng của cô Lam.
Cô
Lam và cô Hồng đã có nghề may quần áo phụ nữ và quần
áo trẻ em. Cả hai nhờ may khéo nên chẳng bao lâu có
nhiều mối tìm tới đặt may. Còn cụ Thông bà gói
giò thủ và chả lụa, rồi đem bỏ mối ở ngoài chợ.
Bề sanh sống của họ tạm gọi là bảo đảm.
Năm
đó, cô Hồng đã 20 tuổi, còn cô Lam được 18. Như vậy
tuy là vai chị mà họ kém tuổi hơn cô Thắm. Cô chị kém
2, cô em kém 4. Cô Hồng đẹp lẳng, mặt hơi vuông
chữ Điền, mắt ướt, môi tươi, nụ cười đĩ ngầm,
thân vóc cao lớn và nồng nàn , khỏe mạnh. Cô Lam với
vóc vạc vừa tầm, mặt trái soan, mắt xếch và sáng oai
nghiêm, nụ cười đoan trang thùy mị, khuôn mặt hiền hậu
nhưng tiềm ẩn vẻ can truờng, nhẫn nại. Họ không vấn
tóc trần như phụ nữ Bắc Kỳ mà cũng không búi tóc
thành cái bí bo sau ót như phụ nữ Nam Kỳ. Dù không uốn
tóc, nhưng họ biết cách ăn diện: họ cột tóc theo kiểu
đuôi ngựa hoặc đánh bính hình con rít rồi thả trước
ngực. Trông họ tân thời lắm, dù họ không xài tới son
phấn mà chỉ tỉa cặp mày cho sắc nét.
Ba
mẹ con cụ Thông bà giữ đạo Thiên Chúa. Hai cô con gái
đều gia nhập vào ban đồng ca của nhà thờ Vĩnh Long. Cả
hai có giọng khỏe và ngân vang. Ngoài việc hát thánh ca,
cô Lam không hề hát loại nhạc cải cách đương thời.
Cô chỉ hát bản Ave Maria hoặc bản Santa Lucia bằng lời
Việt cho ban văn nghệ nhà thờ khi họ tổ chức một buổi
trình diễn văn nghệ cốt gây ngân quỹ giúp viện mồ
côi, giúp trường mù hay cho cuộc cứu trợ nạn nhân bão
lụt miền Trung. Còn cô Hồng cãi lời mẹ, nhứt định
gia nhập vào ban Văn Nghệ của Phòng Thông Tin Vĩnh Long.
Cụ bà chửi rùm beng:
-
Văn nghệ Phòng Thông Tin cái mả mày đấy à? Động đĩ
trá hình đấy, con đĩ
chồn chín đuôi ạ. Mày liệu hồn mà theo bọn gái đú
đỡn trong ban văn nghệ ấy, cái bọn dâm không ra dâm,
trinh chẳng phải trinh, tao thấy thế nào ấy!
Cô
Hồng hùng hổ:
-
Con cóc cần các cô ấy, con chỉ cần thầy Hán Sơn cưới
con.
Cụ
Thông bà liền ngưng chửi, lõ mắt ngó con gái:
-
Có thật không đấy? Thầy ta đã tỏ thái độ gì đối
với mày? Thầy ta đã ướm lời mày cách nào? Mày mà bịa
chuyện thì chết với tao.
Cô
Hồng nghinh mặt, cười hí hởn:
-
Thầy ta đòi đưa cụ bà thân sinh đến đây viếng nhà
cho biết
Thím
Hai Xuân tán thành:
-
Cô Hồng khéo lựa bạn trăm năm đó, thưa cụ. Cháu nghe
nói thầy Mai
Hán
Sơn là giáo sư âm nhạc và huấn luyện viên thể thao của
trường Tống Phước Hiệp. Thầy có giọng tốt, lại đẹp
trai, khoẻ mạnh. Trong ban Văn Nghe Phòng Thông Tin, thầy
giữ các tiết mục đơn ca, đồng ca, hài kịch...
đều hoàn hảo. Nữ sinh chạy theo thầy rần rần. Mấy ả
chịu chơi trong tỉnh sẵn sàng cho thầy... chơi chịu.
Thấy
chị vui, cô Lam cũng khôi hài:
-
Nhưng rồi ra, chị Hồng lại có hy vọng chiếm được
trái tim thầy và hy vọng
được thầy rước về nhà làm Hán Sơn phu nhân.
Cô
Hồng không giấu giếm tình cảm của mình:
-
Chỉ nghĩ khi mình cho in trên danh thiếp hàng chữ Madame
François Xavier Mai Hán Sơn là chị sướng run, sướng đến
rụng rời. Chị em mình hát trội hơn các nữ ca sĩ
tài tử địa phương vì giọng chúng mình lảnh lót, chúng
mình lại còn biết ngân nga như ca sĩ đài Phát Thanh Sài
Gòn.
Từ
khi hai cô Hồng và Lam theo mẹ về đất Vãng thì các xóm
trong xã Long Đức Đông đều xôn xao. Cái đẹp của họ
chưa thể gây sóng gió bằng giọng hát và nghệ thuật
trình diễn của họ. Thuở đó, trường Trung học không
nhiều, cho nên nữ sinh trung học được giới bình dân
quý trọng. Nghe nói hai chị em họ chỉ học xong lớp nhứt
và thi đậu bằng Cơ Thủy ngoài Bắc mà thôi, chớ chưa
học tới bực trung học ban Thành Chung hay ban Đệ nhứt
cấp. Vậy mà cái dáng dấp nữ sinh cùng phong thái cao
sang đài các và giọng hát đẹp của họ chẳng những
làm cho các nam sinh của các trường tư thục ao ước mà
giới công chức, tư chức bực trung phải ngây ngất say
sưa nữa.
Cô
Thắm lúc đầu sợ thằng chồng thợ mộc đẹp trai, có
biệt tài ca Vọng Cổ du dương của mình dòm hành, tơ
tưởng hai cô chị nhà bác của mình. Tới chừng cô Hồng
chê dân ưa ca Vọng Cổ là dân nhà quê, tới chừng dân
tân học xun xoe xung quanh cả hai thì cô yên lòng lắm. Vậy
là hình ảnh thằng chồng bảnh trai, lại có số đào hoa
của cô chẳng có đặc điểm nào dưới mắt của
hai cô chị tân thời kia.
Riêng
bà Tư Hơn thì nơm nớp lo sợ hai thằng con trai uống máu
què (sic) của mình vớ nhằm con vợ Bắc. Đang thân thích
với bà cụ Bắc, đang thích ăn các món Bắc như bánh
cuốn, phở, bún thang, bún ốc.., bà quay mặt 180 độ
liền:
-
Xời ơi, tui trầy vi tróc vảy đẻ con trai rồi để cho
tụi nó thả đuôi chuột
vọc hũ mắm tôm
hay sao? Rước thứ dâu Bắc kỳ về nhà để tụi nó cho
mình ăn mắm tôm, ăn tương đậu nành đều đều hay sao?
Gái Bắc khi xổ ngọt thì lời lọt tận xương, còn khi
họ phun nọc vào mình thì mình chỉ có nước nhức tê
nhức bại, nếu không thì cũng bải hoải tứ chi chớ
không chơi đâu. Đâu phải ả Bắc Kỳ hoặc mụ Bắc Kỳ
nào cũng mềm mỏng dễ thương như cụ Bắc, cũng biết
điều như vợ thằng Chín Giảo Kim?
Hai
cậu con trai bà Tư Hên là Phi Long và Phi Phụng được
người chú ở Sài Gòn cho ăn học tại trường tư thục
Lê Bá Cang. Nhưng Phi Long chỉ học tới năm thứ hai, còn
Phi Phụng chỉ học tới năm thứ ba ban Thành Chung rồi bỏ
học. Anh thì đi học sửa xe hơi và xe gắn máy, còn em
thì học ngành điện; cho nên cả hai kiếm bộn tiền. Bởi
đó, bà Tư Hơn có thể hãnh diện rằng con mình có văn
hóa tạm đủ để lấy le với chòm xóm, lại có nghề
chắc chắn trong tay. Bởi vậy bà ra mặt kén dâu. Thuở
trước khi thấy hai chàng Phi ve vãn hai cô Phụng Tường
và Phụng Thoại, bà sợ nơm nớp mình sẽ bị hai thằng
uống máu què kia bắt mình thỉnh hai cây văn hóa về thờ
cúng vì hai cô Phụng học tới năm thứ tư, dù có thi rớt
bằng Thành Chung, nhưng vẫn học trên hai chàng một hai
bực. Lại nữa, hai cô Phụng lớn hai chàng Phi vài tuổi,
có vẻ khôn ngoan hơn. Giờ đây, bà sợ hai thằng con trai
kia xáp cục với hai cô gái Bắc lạ hoắc lạ huơ kia. Cô
Lam và cô Hồng lại có bóng sắc tuy không trội hơn bóng
sắc của những thiếu nữ đẹp nức tiếng trong tỉnh,
nhưng cũng đủ nịch ái chúng, biến chúng thành kẻ chỉ
biết thờ phụng vợ như tiên thánh mà coi rẻ mẹ như
bọt bèo, cặn bã.
Hình
như do oan trái đâu từ bao kiếp truớc, cụ Thông bà và
bà Tư Hơn vừa gặp nhau là không ưa nhau. Cả hai cùng
chung cách ăn nói thô tục như nhau. Nhưng trong thâm tâm,
cụ Thông cho mình là tục sâu sắc theo kiểu mấy cụ đồ
xưa làm thơ châm biếm thế thái nhơn tình, còn bà Tư Hơn
dưới mắt cụ là thứ tục bừa bãi, bộc tuệch, bạ
đâu tục đó. Riêng bà Tư Hơn cho rằng mình tục ngọt
tục trơn, chẳng cào sướt tự ái ai, còn mụ già Bắc
Kỳ sâu hiểm kia là thứ tục có ngạnh có mắc như lưỡi
câu, chỉ làm cho thiên hạ đau thốn tim gan vì tự ái bị
mụ quào rách te tua như cái nùi giẻ. Rõ ràng đây là
trường hợp đồng bịnh tương đố, chớ không phải
trường hợp đồng bịnh tương lân.
Nhưng
cái ghét của bà Tư Hơn đậm đà nhứt là ở chỗ mẹ
con cụ Thông bà ưa giao du với thím Hai Xuân và cô Năm
Kim Nga. Thím Hai Xuân là con nhà bác của Chín Giảo
Kim, còn cô Năm là em chồng thím. Cô ta ở trong một căn
của dãy phố Trung Thành, cách nhà vợ chồng thím 50
thước.Vào mùa ốc từ tháng năm cho tới cuối tháng tám
âm lịch, hễ đi ngang qua nhà thím Hai Xuân là bà Tư Hơn
bắt gặp mẹ con cụ Thông bà và chị em thím Hai Xuân
ngồi ăn ốc, cười nói véo von với thím. Tiệc ốc
thường dọn duới bóng cây trứng cá trong sân. Nhà chú
Hai Xuân chỉ có cái rào bện kẽm gai nên khách bộ hành
ngoài con lộ trải đá xanh trước cổng có thể nhìn rõ
cái sân trần trụi của chú. cái
miền nước ngọt
vùng Tiền Giang có nhiều thứ: ốc lác và ốc bươu đem
luộc để chấm nước mắm gừng, ốc gạo luộc để
chấm nước mắm chanh, ốc dừa và ốc đắng luộc để
chấm mắm sả, ốc len xào nước cốt dừa. Ngoài ra ốc
gạo còn được cuốn với dừa nạo, thịt phay, rau thơm
trong lớp bánh tráng nhúng nước để làm món gỏi cuốn
ốc gạo. Mẹ con cụ Thông bà mê tơi các món ốc. Có hôm
dù không được cụ đãi ốc, thím Hai Xuân cùng cô Năm
Kim Nga cũng mua ốc đem qua tặng gia chủ để cùng ăn với
gia chủ. Cụ Thông bà dạy thím Hai và cô Năm nấu món
bún ốc nên tình lối xóm thắt chặt thêm.
Bà
Tư Hơn biết quá rõ hành trạng dâm đãng táo tợn của
cô Năm Kim Nga.
Bà
chì chiết với bà cụ Bắc:
-
Cái con đĩ chuột cống chuột xạ đó nếu không phải là
con Hạ Cơ, thì cũng con
Tuyên Khương, hoặc con Văn Khương hay con Võ Chiếu
đầu thai chớ chẳng sai. Bạ trai nào, nó cũng chổng đít
cho hắn đục lỗ, gặp tên mổ nào nó cũng nằm ngửa
cho đương sự xỏ kim. Nó mắc bịnh cuồng dâm đó đa
cụ. Hễ vắng đờn ông chừng một đêm là nó ngứa
ngáy, không chịu nổi. Vậy mà nó ưa đi chùa làm công
quả, miệng niệm Phật dẻo quẹo mới là chướng chớ!
Thành tâm mộ đạo gì nó! Miệng tuy niệm
A-di-đà Phật/Thấy sãi xinh, tay trật quần ra. Chỉ trong
một buổi tối, nó dám cho thằng Chín Giảo Kim và hai
thằng con trai tui thụt súng cối, thụt ô-buýt vào cái
hang ổ mắc dịch của nó cho tới nghiêng trời lệch đất.
Có động trời không cụ?
Từ
lâu, Thắm đã biết cô Năm Kim Nga đã từng tằng tịu
với hầu hết trai vùng nầy trong đó có Chín Giảo Kim,
trước khi tên chồng khí gió lăn đùng kia cưới cô làm
vợ. Cho nên cô khinh ghét cô Năm ra mặt. Eo ơi, y thị đã
cụp lạc với tên oan gia lòng dơi dạ chuột của tôi.
Rồi đây, biết đâu y thị sẽ tái diễn cảnh dâm bôn
thêm nhiều lần nữa. Cho nên Thắm vuốt đuôi lươn:
-
Thế ư, cụ Tư? Thế thì hỏng quá!
Hăng
chí, bà Tư Hơn tuôn ào ào giọng thổ:
-
Mợ Chín chưa biết đâu, con đĩ xà bần hổ lốn đó còn
thầm thụt với thằng Chệt
Pạt Yục Tàng (Bạch Ngọc Đường) ở cùng dãy phố với
nó. Đêm đêm, nó mở cửa cho Chệt ta qua đạp mái tưng
bừng tở bở, giường kêu cót két như cóc nghiến răng.
Pạt
Yục Tàng làm nghề cán mì, cán bột gói hoành thánh để
đếm cho những gánh mì, cho các tiệm nước trong thành
phố. Nghe nói hắn có nhiều tiền. Hắn lớn con, trắng
trẻo, khôi ngô. Nhờ bửa cũi, gánh nước, nhồi bột,
cán bột mà hắn có vóc mình lực lưỡng, nạc nhiều, mỡ
ít, bụng thon. Tuy nhiên, Thắm vẫn chì chiết:
-
Cô ta ăn nằm với trai Việt chưa thỏa mãn hay sao mà còn
tòm tem qua tên Chiệc?
Xấu hổ quá đi thôi!
Bà
Tư Hơn tuy ngồi bán các món quà ở Xóm Chuồng Gà, nhưng
mấy mụ khách hàng thèo lẻo thường đến ăn và thông
tin cho bà biết đủ mọi chuyện khắp làng trên xóm dưới,
cho nên chuyện phòng the của cô Năm, bà biết khá bộn.
Việc
bà Tư Hơn rải muối độc và trồng nấm độc lên cuộc
đời cô Năm Kim Nga vẫn được các mụ thèo lẻo rót lai
láng vào tai cô, cô chỉ cười hề hề bảo chị dâu:
-
Bà Tư Hơn nói xấu em là việc của bả. Còn việc cho hai
thằng con của bả chết
chung một lỗ là chuyện giải trí dài dài của em. Bả
coi chừng ông chồng dê xồm của bả. Có ngày em thiếm
xực luôn ổng, cho bả tức trào máu què chơi. Hà! Hà!
Hà!
Thím
Hai Xuân vốn có bụng thương mến cô em chồng của mình,
nhưng thím không quên nhiếc móc:
-
Mầy mà chưa lấy chồng, anh Hai mầy và tao phải chịu
đội quần khắp thiên
hạ. Còn bực cha mẹ và đờn bà ở vùng nầy phập
phồng, chẳng biết lúc nào chồng của họ bị mầy rinh
đi mất, chẳng biết lúc nào đầu họ sẽ bị mầy cắm
sừng! Thôi em cưng, em gắng tu bỉ, cứ thả trôi thả nổi
hoài e có ngày cưng đến bịnh tiêm la, bịnh lậu mủ...
đa em.
Cô
Năm Kim Nga là gái chịu chơi; khách chơi cho cô tiền thì
cô nhận, bằng không thì cô cho chơi miễn phí hoặc cho
chơi... chịu. Không bao giờ cô tính sổ với người đờn
ông nào đã ăn nằm với cô một cách nghiệt ngã. Nghe
nói cô làm nghề áp-phe, buôn bán hột xoàn cẩm thạch
lai rai. Cô mập mạp, vóc vạc vừa tầm, khuôn mặt đĩ
lộ, nụ cười dễ dãi và tươi tắn, sóng mắt sáng ướt,
tròng mắt đưa đẩy loang loáng. Cô ăn mặc chải chuốc,
tóc bới cái bí bo sau ót có bao lưới và giắt trâm.
Thường ngày, cô trang điểm nửa chợ nửa quê, tuy quê
bảy chợ ba mà cô vẫn đẹp mặn mòi. Cô đeo xâu chuỗi
cẩm thạch, đôi bông tai cẩm thạch, đôi kim hoàn xâm
hình rồng đoanh, cặp cà rá nạm ngọc lựu, chiếc trâm
cài chéo áo cẩn hột hổ phách và san hô. Nhưng khi đi
làm áp-phe, cô cuốn tóc tay rế, mặc áo nhung trơn, đeo
nguyên sưu bộ hột xoàn chấp chới. Ở cô, cái gì cũng
óng ả, mướt rượt. Cô cặp xách với ai cũng kín đáo.
Cô không nói tục, không nói trây với người ngoài, nhưng
cô khoái nghe chuyện tiếu lâm, nghe rồi cười hềnh hệch
một cách thống khoái, nhưng không bình phẩm. Cô rất dễ
thương. Ai nói xấu cô sau lưng cô, lời nói xấu kia có
khi tới tai cô, cô vẫn cười híp mắt, rồi tròng mắt
đưa đẩy loang loáng, trông thiệt dễ thương!
Thầy
Mai Hán Sơn cứ chà lết nhà cụ Thông bà thêm một tháng
nữa , rồi mới dắt mẹ mình là bà Biện Mai văn Giang
đến dạm hỏi cô Hồng cho thầy. Hỏi ra, bà Biện Giang
là em con nhà cô của bà Tư Hơn. Dù bà Tư Hơn hết lòng
khuyên chị mình đừng cưới cô Hồng cho thầy Hán Sơn,
nhưng bà Biện Giang ngáp dài :
-
Dì ơi, thời buổi nầy tụi trẻ kỳ cục lắm, tụi nó
ưng con nào thì mình nên
cưới con đó cho
tụi nó, bất chấp con lủng hay con lành. Nên thì tụi nó
nhờ. Hư thì tụi nó rán cắn răng mà chịu. Nếu mình ép
duyên tụi nó, rủi mai sau gặp cảnh cơm không lành canh
không ngọt, tụi nó sẽ đổ thừa mình, điếc tai điếc
đít lắm!
Vậy
là đám hỏi tiến hành rùm rụp. Cô Hồng đem chia trầu
cau và bánh trái cho họ hàng và chòm xóm thân thiết. Mỗi
lần qua thăm hôn thê của mình, thầy Mai Hán Sơn cũng đèo
theo thầy Trần Thanh Thoại, giáo sư môn Pháp văn của
trường Long Hồ, bạn chơi bóng rỗ rất thân của thầy
. Thầy Thoại có vóc vạc trung bình, thân mình cân đối
và liền lạc. Đã vậy thầy đẹp trai theo kiểu thư sinh
thời cổ bên Tàu: mắt sáng, mày thanh, mũi thả giọt
mật, môi đào, răng lựu, da mặt mỏng và trắng hồng.
Bà
Tư Hơn, một hôm nọ đến thăm bà Biện Giang, bảo thầy
Hán Sơn :
-
Dì không hiểu tại sao cháu lại lấy vợ Bắc Kỳ ? Tụi
Bắc Kỳ không biết nấu
cơm, mà cũng không
biết ăn cơm.
Thầy
Hán Sơn lấy làm lạ:
-
Thưa dì, sao lạ vậy? Chẳng hay họ nấu món gì và
ăn món gì?
-
Họ chỉ biết thổi cơm và xơi cơm thôi, cháu à.
Rồi
bà kể xấu gia đình cụ Thông bà, toàn là những điều
do bà tưởng tượng. Những điều tưởng tượng đó dựa
lên cuộc sống phóng dật lăng loàn của cô Năm Kim Nga.
Bà Biện Giang và thầy Hán Sơn cứ gật đầu chấm câu
để làm vui lòng bà. Họ thừa biết dù mẹ con bà cụ
Thông có giao thiệp với cô Năm Kim Nga, nhưng không bao giờ
họ qua chơi nhà cô Năm; lại nữa cô Hồng lẫn cô
Lam không bao giờ đi chung với cô ta khi có dịp đi chợ
hay đi thăm viếng ai.
Không
hiểu sao những lời vu khống ấy lọt đến ai cụ Thông
bà. Cụ đâu có thể nhịn bà Tư Hơn một cách dễ dàng.
Cụ tìm cách trả đũa mụ già độc miệng kia. Nhưng cụ
không dám nói với ai, ngay cả cô Năm Kim Nga và thím Hai
Xuân, mà chỉ dám tâm sự với em và cháu gái:
-
Cái mụ già Tư Hơn khốn nạn kia cứ tưởng đâu hai
thằng con giai của mụ quý
báu lắm đấy. Hai thằng ấy tuy làm nghề có nhiều tiền,
nhưng chúng nó hời hợt, cười nói oang oang, người chẳng
ra người, ngợm chẳng ra ngợm, trông thế nào ấy! Người
Nam thô lổ, ăn nói tao nhã bằng người Bắc chúng mình
thế nào được? Cô Hảo xem đấy, hoa sơn chi thì họ
gọi là hoa dành dành; còn hoa bạch ngọc thì họ
gọi là hoa lài trâu; nhà bưu điện thì họ gọi là
nhà giây thép; tòa hành chánh thì họ gọi là tòa
bố. Ngôn ngữ gì mà thô tháp, thô bạo, thô tục, chẳng
ra sao cả. Nghe nói loại kim hoàng thảo thì họ gọi là
cỏ chó đẻ. Còn lá mơ tam thể, họ gọi là lá thúi địt
nữa đấy!
Cô
Thắm mỉm cười:
-
Thưa bác, thế mà tại sao người Nam kêu lá cúc mốc là
lá nguyệt bạch?
Bác
thử nghĩ xem, tiếng nguyệt bạch và tiếng cúc mốc thì
tiếng nào hoa mỹ hơn, hở bác?
Cụ
Thông bà nguýt cô cháu gái của mình thật bén. Ai mà
chẳng biết, tên chồng Chín Giảo Kim của Thắm là người
Nam? Hèn chi nó chẳng binh tiếng Nam và người Nam chầm
chập? Đã vậy cô Hồng còn bồi thêm:
-
Mẹ ạ, tiếng Nam cũng hay lắm cơ, đã phong phú ý tình
mà còn thấm thía
cảm xúc. Giọng Nam nếu không ngọt thì làm sao hai nghệ
sĩ Út Trà Ôn và Huỳnh Thái, kẻ Nam người Bắc ca Vọng
Cổ làm say lòng khách mộ điệu Bắc Kỳ hở mẹ?
Bà
cụ Bắc bảo chị:
-
Bác nhớ chứ, ngày xưa gánh cải lương Trần Đắt từ
trong Nam ra trình diễn
ở Hà Nội, có đêm nào mà bác chẳng đến xem? Bác cũng
đã từng khen lấy khen để với em rằng Cải lương
Sè-Goòng hay hơn chèo cổ Bắc Kỳ vạn bội đấy chứ.
Bác còn suýt soa ông Năm Châu, bà Phùng Há mỗi khi cất
giọng lên ca là bác muốn tan thành khói thành mây...
Cụ
Thông bả rên:
-
Thế này là thế nào? Mụ em của tôi thì chả nói làm gì
vì đương sự trước sau
vẫn có lòng ngay
dạ thẳng. Còn đứa gái lớn chết tiệt này khi chưa si
tình thày Mai Hán Sơn thì nó chê ai mà hát Vọng Cổ là
quê mùa, bây giờ nó lại lật lộng nói khác một cách
tỉnh bơ!
Cô
Lam bảo mẹ:
-
Mẹ ơi, nếu duyên giời dong duổi, con được lấy chồng
Bắc, nhưng lũ con của
con mai sau trên đất nước Nam Kỳ nay sẽ nói tiếng Nam
với người ngoài một cách rành rẽ, còn khi trở về nhà
thì chúng chỉ nói tiếng Bắc ba sồn bốn sựt với
bố mẹ chúng mà thôi.
Cụ
Thông bà giáng cho cô Lam một cái nhìn sấm sét. Tuy nhận
thấy cô thứ nữ của mình nói nhằm lẽ, nhưng cụ vẫn
ghét cô vì cô chêm vào câu nói bốn tiếng ba sồn bốn
sựt nghe chối tai lắm lắm! Cụ thừa biết hiện giờ cô
Lam đang để ý thầy Trần Thanh Thoại. Mỗi khi thầy tháp
tùng thầy Hán Sơn qua thăm, thế nào cô Lam cũng diện
chiếc áo bà ba mới bằng nylon hay bằng demi nylon in hoa
hòe hoa sói choáng lộn. Nhưng để dằn cho màu sắc bớt
hỗn, bớt gắt, cô mặc chiếc quân sa teng tuyết nhung
đen. Áo thì chẳng nói chi nhiều tấm lòng háo hức và
phấn khởi của cô. Độc đáo nhứt là cặp mắt cô khi
cô được hầu chuyện với chị và ông anh rể tương lai
của mình cùng thầy Thanh Thoại. Trời, cặp mắt sao mà
sáng ngời ngời, reo vui một cách lạ lẫm! Khi cô đuợc
hai chàng tân học yêu cầu hát bài Sérénata của Enrico
Tosselli mà Phạm Duy phổ lời Việt và ban cho nó cái tựa
là Chiều Tà thì cặp mắt đó ướt rượt, nói lên rất
nhiều tấm lòng sôi nổi của cô. Riêng thầy Thanh Thoại,
mỗi khi bắt chuyện với cô là mặt thầy đỏ rạo đỏ
rực, đỏ hực đỏ hừng, cặp mắt thầy đắm đuối,
rèm mi thầy chớp lia chớp lịa, coi thuốc chuột
quá! Đến khi nghe cô hát, mặt thầy đực ra một cách dễ
thương, thộn ra một cách thơ mộng. Thôi rồi, anh ả
đang ở vào tình trang tình trong như đã, mặt ngoài còn
e mất rồi!
Thầy
Thanh Thoại cũng là dân di cư. Tía thầy là ông Phán Trần
Thanh Lương hiện làm việc ở Tòa Hành Chánh. Còn thầy
nhờ có bằng Thành Chung nên dạy Pháp Văn bực Đệ nhứt
cấp ở trường Tư thục Lam Sơn. Ông Phán đông con, có
tới chín đứa lận. Vợ ông mập mạp, mặt lúc nào cũng
đỏ ké. Hai đứa con gái đầu lòng đã lấy chồng ở
Vũng Tàu. Hai thằng con kế đi lính Bảo An, giờ đã trở
thành hai ông Trung úy. Kế đó là thầy Thanh Thoại, Còn
cô em gái kế của thầy theo ở với người dì trên Sài
Gòn; cô ta dạy lớp nhứt ở trường Tiểu Học Cầu
Kho. Còn bốn đứa con chót đều là gái cả. Năm
ngoái, bà Phán Lương báo tin cho chồng và thằng con trai
thứ ba hay rằng bà có triệu chứng mang bầu lần thứ
mười. Chàng Thanh Thoại bảo:
-
Mẹ ơi, sau khi sinh nở xong, xin mẹ kiêng đi.
Bà
Phán Lương quắc mắt rồi dảy đành đạch, miệng bù lu
bù loa:
-
Mày nên bảo thằng bố phải gió của mày kiêng, chứ bà
nhất định... không kiêng.
Thằng bố của mày kinh khiếp lắm nên bà kiêng thế nào
được, hả giời?
Bà
gào, bà rống, bà lôi ra một ngàn lẻ một nỗi khổ tâm
trong cuộc đời làm vợ và làm mẹ của mình để kể
tội chồng con. Bà luôn lập đi lập lại câu: Bà kiêng
thế nào được, hả giời? làm các cô con gái chót cười
chúm chím, mặt đỏ rạo rực. May là kỳ đó bà hư thai.
Chồng bà hy vọng từ đây bà bặt đường sanh nở luôn
cho ông dễ thở.
Ông
bà Phán Lương khi mới dọn về đây mướn một căn phố
lầu đường Đồng Khánh, ngó xéo xéo qua dãy tiệm hớt
tóc. Tối tối, mấy anh hớt tóc vầy cuộc đờn ca bài
bản cải lương om sòm nên bà Phán Lương òn ỉ chồng
dọn về Cầu Đào, gần Chùa Bảy Phủ thờ Đức Quan
Thánh Đế Quân. Ông mua ngôi nhà lợp ngói móc, có vòm
cổng trồng cây huỳnh anh trổ lai rai hoa vàng đan lộn
với cây bông giấy thường trổ hoa tím đỏ.Từ Cầu Đào
đi thẳng bon một vạch chưa đầy 10 phút là tới Xóm
Thiềng Đức, nào có xa xôi, lâu lắc gì. Nhưng thầy
Thanh Thoại vì nhút nhát không dám đến viếng cô Lam.
Thầy phải đợi thầy Mai Hán Sơn từ dãy phố bà Thông
Vịnh, gần đất Thánh Tây, cỡi mô-tô qua để cùng đề
huề đến trồng cây si tại nhà nhị kiều ca hát Tân
nhạc rựa ràng như các nữ ca sĩ đài phát thanh kia.
Một
hôm, cụ Thông bà đãi bún ốc cho hai chàng giáo sư trẻ
tuổi, có mời thím Hai Xuân và cô Năm Kim Nga qua ăn. Vừa
chạm mặt hai chàng, cô Năm cười chúm chím, mắt long
lanh tinh quái. Ôi, tưởng ai xa lạ, hai ông tướng nầy đã
có vài ba lần tìm đến cô, không phải lần lượt chết
chung một lỗ của cô, mà cùng cô giao hoan tập thể để
đổi món ăn chơi hấp dẫn hơn. Khám phá được điều
hoan lạc lạ lẫm, về sau họ cứ bày trò tập thể.
Trong phút hành lạc với cô, họ còn hôn nhau giao hữu
trên trán. Hỏi ra họ đã đi theo vết Đào Viên kết
nghĩa thời Tam Quốc. Thầy Mai Hán Sơn ra công dạy thầy
Trần Thanh Thoại môn võ Thiếu Lâm. Đáng lẽ thầy Thanh
Thoại kêu thầy Hán Sơn bằng sư phụ cho đúng phép
tắc, đúng
lễ nghĩa. Nhưng thầy Hán Sơn vì không muốn chịu leo lên
bực ông già và cũng không muốn ai biết mình có võ nghệ
nên chỉ nhận thầy Thoại làm nghĩa đệ mà thôi.
Riêng
cô Năm Kim Nga, cô cũng cảm nhận cái kiểu làm tình mới
lạ kia sao mà kích thích thể xác nhạy cảm của cô một
cách gay gắt và thập phần tuyệt diệu. Đó là vào buổi
tối đầu tiên trong căn nhà của chị cô gần gò đất
cao có xây mã thương gia Tào kê Giang, giữa cánh đồng
loáng nước. Chị cô đã thiên cư về Rạch Giá, theo
chồng mới. Bà ta có nhờ cô trông coi nhà và tìm cách
bán nhà, hứa cho cô huê hồng. Trong lúc dọ giá và tìm
người mua, cô dùng ngôi nhà đó làm nơi hành lạc cho
mình. Và lần đầu tiên, cô đưa hai chàng Hán Sơn và
Thanh Thoại đến đó, mưa tháng bảy rào rào như trút
nước lên mái ngói, lên cánh đồng xung quanh. Bàn ghế đã
dọn đi gần hết, chỉ chừa cái bàn nhỏ bên cửa sổ
bằng cây thao lao, chiếc vạt tre và chiếc divan nhỏ.
Mưa
cứ tuôn tầm tã, hết đám nầy tới đám khác. Giữa hai
cơn mưa, gió lộng hành trên những cây me keo, cây bằng
lăng và cây mù u, cây mộc lan xung quanh nhà. Chưa bao giờ
cô Năm no phỉ khoái lạc bằng cuộc ân ái đêm đó. Tấm
thân cường tráng và dáng dấp hùng tráng của Mai Hán Sơn
tương phản với thân thể tươi non và cân đối cùng
khuôn mặt trong sáng tuyệt vời của Trần Thanh Thoại làm
cô thập phần hứng khởi. Cả hai thành khẩn quăng mình
vào cuộc chơi. Họ trân quý cô, xem cô như một nữ thần
nhục thể. Họ liếm láp hai chỗ bài tiết của cô mà
không nhờm gớm. Họ quăng mình một cách say đắm
vào cơn săn tìm khoái lạc. Rồi cả ba, khi ngưng cuộc
làm tình, cứ tỉ tê tâm sự với nhau gần suốt đêm.
Cô pha cà phê sữa và hâm soong bánh canh nấu
với cá lóc cùng giò heo đã làm sẵn để đãi họ cho họ
mau lợi sức.
Chiếc
đèn Hoa Kỳ đặt trên bàn cây thao lao luôn cháy sáng. Vào
cuối canh tư, cô phải châm thêm dầu vào bình đèn. Còn
hai chàng tuấn mã lương câu đó đúng là trên răng dưới
thùng xăng, xài chỉ bốn hiệp trong một đêm thì làm sao
xăng cạn vơi được? Và đó cũng là lần đầu tiên, cô
Năm Kim Nga làm tình với hai chàng trí thức tỉnh lẻ.
Chèn ơi, một khi họ lăn xả vào cuộc săn đuổi tình
dục thì mọi mức độ kiến thức chẳng can dự vào cơn
khoái cảm gay gắt mù lòa làm chín nhừ thân xác của họ.
Họ hành xử theo một phản ứng như nhau: sống hoàn toàn
theo bản năng con thú đực. Cơn sướng khoái tột độ
làm cho Trần Thanh Thoại khóc nhễu nhão và làm cho Mai Hán
Sơn thở hổn hển và rên hừ hừ. Cô thừa biết khóc
nhễu nhão, thở hổn hển hay rên hừ hừ của họ không
phải chỉ là cái phản ứng suông trơn của cơn lạc thú,
mà còn là cái ý thức tăng cường khoái lạc của họ.
Họ giống như bao người đàn ông hồn nhiên hay thô lỗ
khác đã từng ăn nằm với cô: trong cuộc giao hoan, tuy
buông thả theo bản năng, nhưng họ vẫn không quên rên rỉ
hoặc khóc lóc để họ được thăng hoa vào thiên đường
cảm giác gay gắt và nồng đậm hơn. Nói rõ hơn: đó là
các phương pháp leo lên tuyệt đỉnh của nhục cảm bằng
một ý thức trong sáng và tỉnh táo tuyệt vời.
Cụ
Bắc, từ khi thầy Mai Hán Sơn đã dạm hỏi cô Hồng rồi,
liền khuyên chị:
-
Bác ạ, nay mai cháu Hồng sẽ về làm vợ giáo sư Hán
Sơn, tức là trở thành cháu
dâu cụ Tư Hơn rồi. Bấy lâu nay, bác và cụ ấy cứ
hiềm khích nhau. Cụ ấy cứ bịa nhiều chuyện bất lợi
cho hai đứa cháu gái cưng của em luôn. May mà cụ Biện
Giang biết suy đi nghĩ lại nên mới cho phép con giai mình
kết hôn với cháu Hồng. Còn giáosư Thanh Thoại đang gấp
ghé cháu Lam. Nếu cụ Tư Hơn cứ tiếp tục phun nọc tới
tấp vào gia đình bác, em e rằng hai cụ Phán Lương sẽ
cản trở không cho giáo sư Thanh Thoại tiến tới cuộc
hôn nhân với cháu Lam. Vậy bác và cháu Hồng nên xử
nhũng với cụ Tư Hơn là thượng sách. Có thế, cháu Lam
sẽ được duyên ưa phận đẹp mai sau.
Cụ
Thông bà có vẻ tư lự rồi thở dài sườn sượt.
Sau
khi thầy Thanh Thoại ăn hỏi cô Lam, vào một buổi sáng
lành lạnh, cụ Thông bà vào Xóm Chuồng Gà để viếng
hàng bánh cuốn của em mình. Tại đây, cụ gặp cô Năm
Kim Nga. Cô ăn mặc nhã đạm: áo nhiễu tím, quần mỹ a
đen dệt bông cúc bông mai. Tóc cô vừa uốn gọn, phơi
chiếc gáy trắng mịn.
Hôm
đó nhằm Chúa nhựt. Trường tiểu học Thiềng Đức đóng
cửa nên cửa hàng thưa thớt. Tuy nhiên, bà Tư Hơn vẫn
bán quà cho bợm nhậu như khô mực và khô cá gộc nướng,
trứng vịt lộn và trứng vịt ung luộc, me cùng cốc, ổi
chấm mắm ruốc, ốc lác và ốc bươu luộc. Mà lạ dữ
kìa, giữa mớ bánh ú, bánh tét, bánh ích, bánh dừa còn
có cốm dẹp ngào đường và trộn dừa nạo được đựng
trong chiếc thau nhôm sáng loáng.
Cô
Năm hớn hở bảo cụ Thông bà:
-
Cụ bà ơi, ăn bánh cuốn xong, cháu mời cụ dùng thử cốm
dẹp ngào đường của
bác Tư để cụ thưởng thức món quà độc đáo của
bác.
Cụ
Thông Bà gởi về mụ già đối thủ một cái nhìn thân
thiện và một nụ cười cầu tài; cụ ngọt giọng:
-
Gì chứ cốm dẹp trộn đuờng của cụ Tư thì ngon phải
biết! Vậy xin cụ bán cho
tôi ba gói. Còn cháu Năm thì sao đây? Ăn bánh cuốn xong,
cháu dùng quà đặc biệt của cụ Tư tráng miệng chứ?
Cô
Năm Kim Nga cười một cách nịnh bợ:
-
Cụ ơi, cháu tới đây cốt ăn cốm dẹp ngào đường của
bác Tư đó thôi.
Cụ
Bắc bảo:
-
Cô Năm ạ, hôm qua cụ Tư có cho tôi một gói bột gạo.
Còn bác Thông lại cho khá nhiều chả quế. Hôm nay tôi
làm bánh cuốn Thanh Trì đãi cụ và đãi chị tôi. Sẵn
tiện, tôi xin mời cô Năm luôn. Tôi đã rán đậu hủ
thật ròn để ăn cặp với bánh cuốn rồi đấy!
Hôm
đó, sẵn ngon miệng, cô Năm Kim Nga ăn thêm trứng vịt
lộn cho bà Tư Hơn vui lòng. Khi cùng về xóm Thiềng
Đức, cụ Thông bà hỏi cô Năm Kim Nga tại sao hôm
nay cô tỏ vẻ thân thiện với bà Tư Hơn? Cô Năm cười
buồn:
-
Cụ Bắc khuyên cháu đó đa. Cái miệng độc dữ của bà
Tư Hơn, đố ai kình địch
nổi? Chọc bả ghét, mình chỉ bị thiệt hại nặng nề.
Đánh lớn thua lớn, đánh nhỏ thua nhỏ, thua dài dài , cụ
ơi!
Trong
vòng hai tuần, bà cụ Thông và cô Năm Kim Nga cứ tìm đến
bà Tư Hơn để ăn quà. Cho nên cả ba dần dần bắt
chuyện với nhau cởi mở hơn. Lại nữa, Hồng còn biếu
bà chả cốm và bánh cốm, kêu bà bằng dì và xưng cháu
ngọt xớt. Tuy biết mẹ con cụ Thông bà muốn lấy lòng
mình; nhưng bà vốn yếu đuối trước quà cáp và lời
nịnh nọt của mẹ con cụ. Do đó, bà ngần ngại gì mà
chẳng gọi cô Hồng bằng vợ thằng Hai Sơn và xưng
dì với cô? Chu choa ơi, cách xưng hô ngọt sao mà ngọt
lìm lịm! Thỉnh thoảng, mua được tôm càng hay cá bống
trứng, bà đích thân đem tới nhà cụ Thông bà để tặng
mẹ con cụ.
Có
lần qua Thiềng Đức thăm vị hôn thê, Mai Hán Sơn tình
gặp cô Năm Kim Nga đem gấm lụa qua hai chị em Hồng và
Lam để may áo dài. Cô Năm Kim Nga ỏn ẻn bảo chàng:
-
Thầy Hán Sơn à, tui đặt may một lượt ba cái áo dài.
Cái bằng mousseline màu
xanh rắc bông mận trắng dành đi ăn cưới cô Hồng. Cái
áo gấm đen in lông công mặt nguyệt dành dự tiệc cưới
cô Lam. Còn cái áo xường xám bằng gấm đỏ dệt bông
tròn thêu long phụng bằng kim tuyến chen ngân tuyến là áo
cưới của tui.
Mai
Hán Sơn làm thinh, mắt đăm chiêu, mặt buồn chẳng ra
buồn, vui chẳng ra vui. Cụ Thông bà dặn cô Năm:
-
Tôi xin chúc mừng cháu sắp gá duyên với ông hàng xóm
cán mì và bột gói
hoành thánh. Mà này, áo dành đi dự tiệc cưới nên may
cổ đứng, đừng may cổ hở như kiểu áo bà Cố Vấn
Ngô Đình Nhu. Áo do bà ta sáng chế ra bị dân quê gọi là
áo cổ khoét l... trâu đấy!
Chợt
thấy bóng cô Thắm cùng cô Lam hái bông huệ bên hè, cô
Năm Kim Nga cất giọng thẽo thợt:
-
Cô Hồng nè, khi tui mặc áo dài cổ cao có chít ben , ai
cũng nói tui giống Thẩm
Thúy Hằng. Mới hôm qua tui mặc áo xường xám, ai cũng
trầm trồ tui giống nữ minh tinh Lý Lệ Hoa ở Hương
Cảng. Số là ông Trưởng phòng Thông Tin tỉnh nhà muốn
thành lập ban kịch tố Cộng. Ổng hứa đào tạo tui
thành nữ diễn viên chánh. Tui phân vân không biết lấy
nghệ danh là Thẩm Thúy Nga hay Lý Lệ Nga đây? Cô có ý
kiến gì khôn.
Cô
Hồng chỉ cười cười, không nói không rằng. Bên hè, cô
Thắm trề môi dài thòn, mắt nguýt lia lịa về phía cô
gái chịu chơi.
Sáng
hôm sau, tình cờ thầy Hán Sơn cùng thầy Thanh Thoại dùng
điểm tâm tại tiệm Đồng Hính, nổi tiếng các món hấp
như xíu mại, há cảo, bánh bao, bánh ướt Triều Châu,
bánh ướt Quảng Đông, ngoài các món mì, hủ tíu, hoành
thánh, xủi cảo... Chợt thấy cô Năm Kim Nga mặc áo xường
xám bằng hàng mỏng nền xanh rắc hoa ti-gôn trắng, đi
giày cao gót, xách bóp da láng ở ngoài xăm xăm bước vào.
Cả hai mời cô cùng điểm tâm với họ. Cô Năm ngồi bên
cạnh thầy Thanh Thoại, phía dưới tấm gương vẽ hình
Tiên Nữ Tán Hoa treo trên vách. Cô vui vẻ, chìa bàn tay
trắng mềm với năm ngón sơn móng đỏ như da trái ớt
sừng trâu cho hai anh em cột chèo tương lai bắt. Cô líu
lo:
-
Cám ơn hai anh. Em đã ăn cơm tấm bì gần Miễu Quốc Công
rồi. Hôm nay
em đến đây tìm bà chủ tiệm để bán cặp vòng cẩm
thạch, chớ không định ăn uống gì hết.Thầy Hán Sơn
hỏi:
-
Nghe nói em sắp lấy chồng Khách Trú, có đúng không, em
cưng?
Cô
Năm Kim Nga lộ vẻ nghĩ ngợi xa xăm, rồi nở nụ cuời
ngỏn ngoẻn trên cặp môi tô son màu hồng đào ngọt lịm:
-
Đúng y chang đó, hai anh à! Em lăng loàn, phóng dật nhiều
quá rồi. Tới tuổi
31 nầy, em nên trụ là vừa.
Thầy
Thanh Thoại ngồi trơ một đống, chẳng biết nói gì hơn,
chỉ biết ngó cô gái chịu chơi bắng cái nhìn ngây ngô,
khờ khạo vì thèm muốn. Thầy Hán Sơn đề nghị:
-
Tụi anh sắp cưới
vợ. Em cũng sắp lấy chồng. Tại sao tụi mình không tìm
một dịp chót để
chơi trò một bà Táo cùng hai ông Táo giao hội, hả em?
Cô
Năm Kim Nga ngún nguẩy:
-
Thú thiệt với hai anh, trót nửa năm nay, em đụng độ
với thằng Chệt Pạt Yục
Tàng, em mới nhận thấy nó không thô lỗ như em hằng
tưởng. Nó có cái bửu bối ... rùng rợn lắm, lại sành
việc gối chăn, biết đủ ngón nghề do Đức Huỳnh Đế
cùng hai ả Tố Nữ, Huyền Nữ chỉ vẽ để cho hậu
thế làm chuyện giao hoan khoái lạc. Về cái chuyện ... đó
đó, bốn người đờn ông nhập lại không bằng nó đâu.
Hồi nào em tác quái tác yêu, dập dìu ong bướm, nhưng em
không áy náy với lương tâm. Giờ đây, em đã thề nguyền
sẽ ăn đời ở kiếp với nó, lẽ nào em cặm sừng nó
cho đành hay sao? Hơn nữa, em đang có thai; nó đã hì
hục ra công đúc cốt thì lẽ nào em để cho người đàn
ông khác thảnh thơi tráng men lên con của nó hay sao? Tội
chết đa! Con người dù có lòng rác dạ rơm cách mấy
cũng phải biết liêm sĩ chớ bộ !
Giảng
đạo thánh hiền tới đây, cô nheo mắt nguýt hai chàng mô
phạm, rồi bựt ra cười hăng hắc. Cô nhấn mạnh từng
tiếng:
-
Càn khôn vũ trụ ơi, ông bà ông vãi ơi, thằng Chệt
đó...kinh khủng lắm,
ác ôn côn đồ
thổ phỉ lắm! Hì! Hì! Hì! Cho nên con dâm phụ
Lý Lệ Nga nầy từ đây thề bỏ thói đi ngang về tắt,
đoạn tuyệt chuyện bắt kép dê trai. Hì! Hì! Hì!
Cô
kêu ly cà-phê đá, rồi mở gói Cotab, lấy một điếu
thuốc ngậm trên môi. Thanh Thoại bật lửa châm điếu
cho cô. Cô lim dim phà khói, mơ màng:
Mấy
anh nên coi chừng bà Tư Hơn. Lóng rày bả thân thiện với
cô Hồng và cô
Lam lắm đó. Hễ bả biết em còn tò tí với hai anh, bả
sẽ rủ mấy mụ Chằng ăn trăn quấn, mấy bà sư tử Hà
Đông xách dao bằm nhuyễn em rồi chiên thành chả quế,
chả cá thu. Còn hai cô kia thay gì dùng giọng ngọt như
mía Gò Mây hát cho hai anh nghe, họ sẽ dùng giọng khế
giọng chanh để cằn nhằn hai kẻ ngoại tình cả
năm chưa chán, huống hồ suốt tháng chưa nguôi hay sao.
Hồ Trường An